Os livros de Louis Pascal, especialmente a série voltada para o “Easy French”, são amplamente reconhecidos por focar em uma das metodologias mais eficazes para o aprendizado de idiomas: o Input Compreensível (Comprehensible Input).
Diferente dos métodos que focam exaustivamente em tabelas gramaticais, os materiais de Pascal são projetados para que o aluno aprenda de forma natural, através da leitura de histórias.
O “Cours de langue et de civilisation françaises”, escrito por Gaston Mauger e publicado pela Hachette, é carinhosamente conhecido no mundo todo como “O Mauger Bleu”. Se existe um “clássico dos clássicos” para o ensino de francês, é este.
Embora tenha sido concebido nas décadas de 50 e 60, ele ainda é amplamente respeitado (e utilizado) pela sua estrutura gramatical rigorosa e pela riqueza cultural.
Aqui está o que torna esse curso uma peça fundamental na estante de qualquer professor ou entusiasta de idiomas:
A Estrutura da Coleção
A série é dividida em quatro volumes, que levam o aluno do zero absoluto até o domínio da literatura e cultura francesa:
Tome I (O Azul): É o mais famoso. Foca na base do idioma, fonética e situações cotidianas da vida parisiense (a icônica família Vincent). É ideal para construir uma fundação gramatical sólida.
Tome II: Expande a gramática e começa a introduzir textos mais complexos, focando na vida na França e em aspectos geográficos e históricos.
Tome III: Entra profundamente na civilização. Os textos deixam de ser puramente didáticos e passam a ser fragmentos de grandes autores franceses.
Tome IV: É quase um curso de literatura e filosofia. Destinado ao nível superior, foca na análise de textos e na evolução do pensamento francês.
Por que ele ainda é relevante?
Rigor Gramatical: Diferente dos métodos modernos que às vezes “suavizam” a gramática, o Mauger não pede licença. Ele apresenta as regras de forma clara, direta e com exercícios que fixam o conteúdo pela repetição e lógica.
Imersão Cultural (Civilisation): O diferencial está no nome. Ele não ensina apenas a língua, mas a civilização. Você aprende francês lendo sobre os monumentos, a história, os vinhos, a política e a literatura da França.
Vocabulário Progressivo: O controle do vocabulário é magistral. Cada lição introduz um número exato de palavras novas que são repetidas estrategicamente para garantir a memorização.
Método Direto Tradicional: Ele utiliza ilustrações e diálogos que permitem ao professor (ou ao aluno autodidata) associar a imagem ao conceito sem precisar recorrer o tempo todo à tradução.
O “Sentimento” do Livro
Estudar pelo Mauger é ter uma experiência vintage. As ilustrações em preto e branco e os diálogos que mencionam “francos” (a moeda antiga) trazem um charme nostálgico. Para quem gosta de uma abordagem mais acadêmica ou está se preparando para exames que exigem precisão gramatical, ele é superior a muitos livros modernos coloridos e superficiais.
Dica Pedagógica: Para quem ensina, o Mauger é excelente como gramática de suporte. Muitas vezes, um tópico que parece confuso em um livro atual está explicado com uma clareza invejável nas páginas do Mauger I.
Ouvrage couronné par l’Académie française
Ce livre est le premier d’une collection qui comprend quatre autres volumes : un cours moyen, un cours supérieur, une grammaire complète rédigée spécialement pour les étrangers et un livre de textes accompagnés de commentaires et formant un tableau de la littérature et de la civilisation françaises.
Ce volume correspond aux deux premiers degrés.
Il contient des textes de lecture, des points grammaticaux, des révisions qui servent à conclure à la fois un ensemble grammatical et un ensemble de vocabulaire.
Ce livre n’est pas seulement une méthode de langue mais encore un livre de civilisation française.
En outre, à la fin du volume, le professeur trouvera sous la rubrique “En France” une série de documents où il pourra puiser de quoi nourrir et animer sa classe.
Cet ouvrage se place résolument sur le plan national et international, comme le veut la tradition de cette grande famille qu’est l’Alliance française.
Se você está buscando um material que une nostalgia com uma eficácia didática impressionante, o Family Album, U.S.A. é o “Santo Graal” dos cursos de inglês em vídeo. Produzido no início dos anos 90 pela Maxwell Macmillan, ele se tornou um fenômeno global (e marcou época no Brasil, sendo exibido em canais como a TV Cultura).
Diferente de métodos baseados apenas em livros, este curso foi concebido como uma telenovela educativa.
1. A Trama e o Conceito
O curso acompanha a vida da família Stewart, que vive em Nova York (Lindenhurst). O protagonista central é Richard Stewart, um fotógrafo que está criando um álbum de fotos sobre a vida nos Estados Unidos — daí o nome do curso.
Ao longo de 26 episódios, o aluno acompanha situações reais: casamentos, nascimentos, busca por emprego, jantares de Ação de Graças e dilemas do dia a dia. Isso cria uma conexão emocional que facilita muito a retenção do vocabulário.
2. Estrutura de Cada Episódio
Cada episódio (ou lição) é dividido em três atos. Entre os atos, existem as famosas seções de “Focus In”, que são fundamentais para o aprendizado:
Ato I, II e III: A história se desenrola com diálogos em velocidade natural, mas com dicção clara.
Focus In: Um apresentador (ou recursos gráficos) pausa a história para explicar pontos gramaticais, gírias ou aspectos culturais que acabaram de acontecer.
Música e Ritmo: O curso utilizava canções e repetições rítmicas para fixar estruturas como o Present Perfect ou Phrasal Verbs.
3. Por que ele ainda é uma ferramenta poderosa?
O “Inglês da Vida Real”
Diferente dos áudios robóticos de muitos livros modernos, o Family Album foca na prosódia: as contrações (wanna, gonna), as entonações de surpresa, ironia e afeto.
Imersão Cultural
Ele ensina mais do que gramática; ele ensina etiqueta americana. Como se comportar em um encontro, como falar com um policial, como agir em uma entrevista de emprego ou como é a dinâmica de uma família multigeracional morando na mesma casa.
Metodologia Comunicativa
O curso foi pioneiro em usar o vídeo não como um “extra”, mas como a base do ensino. O aluno primeiro vê o contexto, sente a situação e só depois estuda a regra.
O que foi o “Family Album, U.S.A.”?
Lançado no início da década de 1990, o Family Album, U.S.A. foi um curso de língua inglesa em formato de telenovela ou “sitcom”. O objetivo era ensinar o “inglês da vida real” por meio da história da família Stewart, que vivia em Nova York.
A Trama: Acompanhávamos o dia a dia de Richard Stewart (um fotógrafo), sua esposa Marilyn e os diversos membros da família, incluindo os avós e os irmãos mais novos.
O Método: Diferente dos livros de gramática tradicionais, a série focava em situações cotidianas: conversas ao jantar, entrevistas de emprego, idas ao médico e interações sociais, permitindo que o aluno aprendesse expressões idiomáticas e pronúncia natural.
Detalhes da Imagem
O Elenco: A foto central mostra a família Stewart reunida, com aquele visual clássico do início dos anos 90 (cabelos volumosos, camisas xadrez e suéteres coloridos).
Autoria: A capa menciona Howard Beckerman (autor do guia) e roteiros de Alvin Cooperman e George Lefferts, nomes importantes na produção televisiva educacional da época.
Berlitz: A marca no topo reforça que este era um material de apoio oficial para um dos métodos de ensino de idiomas mais respeitados do mundo.
Por que foi um marco?
Antes da internet e do YouTube, o Family Album, U.S.A. era uma das ferramentas mais avançadas para o ensino de inglês. Ele era transmitido por canais de TV educativa em diversos países e utilizado em laboratórios de idiomas. O uso de vídeo ajudava os alunos a entenderem não apenas as palavras, mas também a linguagem corporal e o contexto cultural dos Estados Unidos.
Language is the main means of communication between peoples,but because there are so many different languages, people all around the world have a difficult time understanding one another.
For many years, people have dreamed of creating an international or universal language which all people could speak and understand.
Their reasons are straightforward and clear.
If all people spoke the same tongue, cultural and economic connections would be much closer,and good will would increase between countries.
O English for You (EFY) é um dos cursos de inglês em vídeo mais completos e respeitados do mundo acadêmico e autodidata. Diferente de séries como o Family Album, U.S.A. (que foca em uma história ficcional), o English for You é estruturado como uma sala de aula real, com professores explicando o conteúdo de forma direta e sistemática.
Aqui está tudo o que você precisa saber sobre a estrutura e a metodologia deste curso:
1. Estrutura e Níveis
O curso é composto por 80 lições em vídeo, divididas em três grandes níveis de proficiência. Cada nível é conduzido por um professor diferente, o que ajuda o aluno a se acostumar com diferentes sotaques e estilos de ensino:
Nível
Lições
Foco Principal
Beginner (Iniciante)
1 a 30
O básico do básico: saudações, verbos auxiliares (to be, do, does), números, tempo e rotina.
Elementary (Elementar)
31 a 60
Expansão de vocabulário, tempos verbais do passado, comparativos e estruturas de conversação básica.
Intermediate (Intermediário)
61 a 80
Tempos perfeitos (Present Perfect), voz passiva, condicionais e expressões idiomáticas mais complexas.
2. Metodologia: “The Classroom Style”
O grande diferencial do English for You é a sua abordagem puramente didática. Ele simula a experiência de estar sentado em uma escola de idiomas:
Explicação no Quadro: Os professores utilizam quadros brancos ou recursos visuais para “esmiuçar” a gramática, o que é excelente para quem gosta de entender a lógica por trás das regras.
Repetição e Pronúncia: Há momentos específicos em que o professor pede para o “aluno virtual” repetir frases, focando na fonética correta desde a primeira lição.
Ritmo Gradual: O curso não tem pressa. Ele garante que a base (o nível iniciante) seja extremamente sólida antes de introduzir conceitos avançados.
3. Pontos Fortes e Pontos de Atenção
Pontos Fortes:
Completo: Cobre praticamente toda a gramática essencial do inglês do A1 ao B2.
Clareza: Os professores (como a famosa Molly Stone no nível iniciante) têm uma dicção perfeita e falam em uma velocidade controlada.
Organização: É muito fácil criar um cronograma de estudos, já que cada vídeo é uma unidade temática fechada.
Pontos de Atenção:
Visual Datado: Assim como o Family Album, o visual é do final dos anos 90/início dos 2000. Isso não afeta o ensino da língua, mas pode parecer “antigo” para alunos mais jovens.
Foco Acadêmico: É um curso mais “sério”. Se o objetivo é apenas entretenimento, ele pode parecer um pouco denso demais.
4. Por que ele é útil para um educador?
Como você trabalha com a criação de materiais e gestão escolar, o English for You é um “mapa” perfeito de sequenciamento pedagógico. Ele mostra exatamente a ordem lógica em que os conteúdos devem ser apresentados para evitar que o aluno se sinta sobrecarregado.
Curiosidade: Muitos cursos de inglês modernos no YouTube e em plataformas de cursos fechados ainda utilizam a sequência de lições do EFY como base para seus próprios roteiros, tamanha é a sua eficiência didática.
Learning English is VOA’s multimedia source of news and information for millions of English learners worldwide.
Learning English began as Special English, which Voice of America launched in 1959. Special English newscasts and features were a primary fixture of VOA’s international shortwave broadcasts for more than half a century. In 2014, our line of products was expanded to include more English teaching materials, and the service became known as Learning English.
Let’s Learn English – Level 1 and Level 2 programs are designed for beginning English learners by certified American English teachers.
Pedro on brasilialainen opiskelija. Hän asuu nyt Suomessa, koska hänellä on suomalainen tyttoystävä Hanna. Pedro on nyt suomen kurssilla. Samalla kurssilla ovat myös Olga ja Alex.
Pedro é um estudante brasileiro. Ele vive agora na Finlândia, porque tem uma namorada finlandesa, Hanna. Pedro está agora no curso finlandês. Olga e Alex estão também no mesmo curso.
02 – Hanna Lahtinen
Hanna on suomalainen opiskelija. Hän opiskelee yliopistossa ja on myös toissä kaupassa. Hanna ja Pedro asuvat Puistotiellä Helsingissä. He ovat Mäkelän perheen naapurit.
Hanna é uma estudante finlandesa. Ela estuda na universidade e também trabalha em uma loja. Hanna e Pedro moram na Puistotie, em Helsinque. Eles são vizinhos da família Mäkelä.
03. Olga, Julia ja Veijo Uitto
Olga Uitto on venäläinen nainen. Hän on naimisissa Veijon kanssa. Veijo on suomalainen. Heillä on yksi lapsi, Julia, joka on 4 vuotta. Olga opiskelee suomea kurssilla. Veijo on toissä. Hän on bussikuski.
Olga Uitto é uma mulher russa. Ela é casada com Veijo. Veijo é finlandês. Eles têm uma criança, Julia, que tem 4 anos. Olga estuda finlandês em um curso. Veijo está trabalhando. Ele é motorista de ônibus.
04. Alex Berger
Alex on kotoisin Etelä-Afrikasta. Hän on toissä suomalaisessa yrityksessä ja hän opiskelee suomea kursilla
Alex é da África do Sul. Ele trabalha em uma empresa finlandesa e estuda finlandês em um curso de finlandês.
05. Mäkelän perhe
Mäkelät ovat tavallinen suomalainen perhe. He asuvat Puistotiellä Helsingissä. Lauri Mäkelä on arkkitehti. Tuula Mäkelä on toissä pankissa. Kalle on 12 vuotta ja hän on koulussa. Emma on 5-vuotias. Hän on päiväkodissa.
Os Mäkelä são uma família finlandesa comum. Eles moram na Puistotie, em Helsinque. Lauri Mäkelä é arquiteto. Tuula Mäkelä trabalha em um banco. Kalle tem 12 anos e está na escola. Emma tem 5 anos. Ela está no jardim de infância.