God morgon Good Morning Hej / God dag Hello / Good Day God kväll Good Evening God natt Good Night Hej då / Adjö (more formal) Goodbye Snälla Please Tack (så mycket) Thank you (very much) Ingen orsak / Varsågod Don’t mention it / You’re welcome Ja / Nej Yes / No Herr / Fru …
God morgen Good Morning Hallo / God dag Hello / Good Day God kveld Good Evening God natt Good Night Ha det bra Goodbye Hei / Ha det Hi / Bye Vær så snill Please (Tusen) Takk Thank you (very much) Ingen årsak / Vær så god Don’t mention it / You’re welcome Ja / …
Merhabā / İyi günler Hello / Good day İyi akşamlar Good evening İyi geceler Good night Merhabā / Selâm Hi Güle güle / İyi günler Bye / Goodbye (Good day) Lütfen Please Sonra görüşürüz See you later Görüşürüz! See you Yarın görüşürüz See you tomorrow Özür dilerim! Sorry Affedersiniz / Pardon! Excuse me Hadi gidelim! …
Os livros de Louis Pascal, especialmente a série voltada para o “Easy French”, são amplamente reconhecidos por focar em uma das metodologias mais eficazes para o aprendizado de idiomas: o Input Compreensível (Comprehensible Input).
Diferente dos métodos que focam exaustivamente em tabelas gramaticais, os materiais de Pascal são projetados para que o aluno aprenda de forma natural, através da leitura de histórias.
O “Cours de langue et de civilisation françaises”, escrito por Gaston Mauger e publicado pela Hachette, é carinhosamente conhecido no mundo todo como “O Mauger Bleu”. Se existe um “clássico dos clássicos” para o ensino de francês, é este.
Embora tenha sido concebido nas décadas de 50 e 60, ele ainda é amplamente respeitado (e utilizado) pela sua estrutura gramatical rigorosa e pela riqueza cultural.
Aqui está o que torna esse curso uma peça fundamental na estante de qualquer professor ou entusiasta de idiomas:
A Estrutura da Coleção
A série é dividida em quatro volumes, que levam o aluno do zero absoluto até o domínio da literatura e cultura francesa:
Tome I (O Azul): É o mais famoso. Foca na base do idioma, fonética e situações cotidianas da vida parisiense (a icônica família Vincent). É ideal para construir uma fundação gramatical sólida.
Tome II: Expande a gramática e começa a introduzir textos mais complexos, focando na vida na França e em aspectos geográficos e históricos.
Tome III: Entra profundamente na civilização. Os textos deixam de ser puramente didáticos e passam a ser fragmentos de grandes autores franceses.
Tome IV: É quase um curso de literatura e filosofia. Destinado ao nível superior, foca na análise de textos e na evolução do pensamento francês.
Por que ele ainda é relevante?
Rigor Gramatical: Diferente dos métodos modernos que às vezes “suavizam” a gramática, o Mauger não pede licença. Ele apresenta as regras de forma clara, direta e com exercícios que fixam o conteúdo pela repetição e lógica.
Imersão Cultural (Civilisation): O diferencial está no nome. Ele não ensina apenas a língua, mas a civilização. Você aprende francês lendo sobre os monumentos, a história, os vinhos, a política e a literatura da França.
Vocabulário Progressivo: O controle do vocabulário é magistral. Cada lição introduz um número exato de palavras novas que são repetidas estrategicamente para garantir a memorização.
Método Direto Tradicional: Ele utiliza ilustrações e diálogos que permitem ao professor (ou ao aluno autodidata) associar a imagem ao conceito sem precisar recorrer o tempo todo à tradução.
O “Sentimento” do Livro
Estudar pelo Mauger é ter uma experiência vintage. As ilustrações em preto e branco e os diálogos que mencionam “francos” (a moeda antiga) trazem um charme nostálgico. Para quem gosta de uma abordagem mais acadêmica ou está se preparando para exames que exigem precisão gramatical, ele é superior a muitos livros modernos coloridos e superficiais.
Dica Pedagógica: Para quem ensina, o Mauger é excelente como gramática de suporte. Muitas vezes, um tópico que parece confuso em um livro atual está explicado com uma clareza invejável nas páginas do Mauger I.
Ouvrage couronné par l’Académie française
Ce livre est le premier d’une collection qui comprend quatre autres volumes : un cours moyen, un cours supérieur, une grammaire complète rédigée spécialement pour les étrangers et un livre de textes accompagnés de commentaires et formant un tableau de la littérature et de la civilisation françaises.
Ce volume correspond aux deux premiers degrés.
Il contient des textes de lecture, des points grammaticaux, des révisions qui servent à conclure à la fois un ensemble grammatical et un ensemble de vocabulaire.
Ce livre n’est pas seulement une méthode de langue mais encore un livre de civilisation française.
En outre, à la fin du volume, le professeur trouvera sous la rubrique “En France” une série de documents où il pourra puiser de quoi nourrir et animer sa classe.
Cet ouvrage se place résolument sur le plan national et international, comme le veut la tradition de cette grande famille qu’est l’Alliance française.
Se você está buscando um material que une nostalgia com uma eficácia didática impressionante, o Family Album, U.S.A. é o “Santo Graal” dos cursos de inglês em vídeo. Produzido no início dos anos 90 pela Maxwell Macmillan, ele se tornou um fenômeno global (e marcou época no Brasil, sendo exibido em canais como a TV Cultura).
Diferente de métodos baseados apenas em livros, este curso foi concebido como uma telenovela educativa.
1. A Trama e o Conceito
O curso acompanha a vida da família Stewart, que vive em Nova York (Lindenhurst). O protagonista central é Richard Stewart, um fotógrafo que está criando um álbum de fotos sobre a vida nos Estados Unidos — daí o nome do curso.
Ao longo de 26 episódios, o aluno acompanha situações reais: casamentos, nascimentos, busca por emprego, jantares de Ação de Graças e dilemas do dia a dia. Isso cria uma conexão emocional que facilita muito a retenção do vocabulário.
2. Estrutura de Cada Episódio
Cada episódio (ou lição) é dividido em três atos. Entre os atos, existem as famosas seções de “Focus In”, que são fundamentais para o aprendizado:
Ato I, II e III: A história se desenrola com diálogos em velocidade natural, mas com dicção clara.
Focus In: Um apresentador (ou recursos gráficos) pausa a história para explicar pontos gramaticais, gírias ou aspectos culturais que acabaram de acontecer.
Música e Ritmo: O curso utilizava canções e repetições rítmicas para fixar estruturas como o Present Perfect ou Phrasal Verbs.
3. Por que ele ainda é uma ferramenta poderosa?
O “Inglês da Vida Real”
Diferente dos áudios robóticos de muitos livros modernos, o Family Album foca na prosódia: as contrações (wanna, gonna), as entonações de surpresa, ironia e afeto.
Imersão Cultural
Ele ensina mais do que gramática; ele ensina etiqueta americana. Como se comportar em um encontro, como falar com um policial, como agir em uma entrevista de emprego ou como é a dinâmica de uma família multigeracional morando na mesma casa.
Metodologia Comunicativa
O curso foi pioneiro em usar o vídeo não como um “extra”, mas como a base do ensino. O aluno primeiro vê o contexto, sente a situação e só depois estuda a regra.
O que foi o “Family Album, U.S.A.”?
Lançado no início da década de 1990, o Family Album, U.S.A. foi um curso de língua inglesa em formato de telenovela ou “sitcom”. O objetivo era ensinar o “inglês da vida real” por meio da história da família Stewart, que vivia em Nova York.
A Trama: Acompanhávamos o dia a dia de Richard Stewart (um fotógrafo), sua esposa Marilyn e os diversos membros da família, incluindo os avós e os irmãos mais novos.
O Método: Diferente dos livros de gramática tradicionais, a série focava em situações cotidianas: conversas ao jantar, entrevistas de emprego, idas ao médico e interações sociais, permitindo que o aluno aprendesse expressões idiomáticas e pronúncia natural.
Detalhes da Imagem
O Elenco: A foto central mostra a família Stewart reunida, com aquele visual clássico do início dos anos 90 (cabelos volumosos, camisas xadrez e suéteres coloridos).
Autoria: A capa menciona Howard Beckerman (autor do guia) e roteiros de Alvin Cooperman e George Lefferts, nomes importantes na produção televisiva educacional da época.
Berlitz: A marca no topo reforça que este era um material de apoio oficial para um dos métodos de ensino de idiomas mais respeitados do mundo.
Por que foi um marco?
Antes da internet e do YouTube, o Family Album, U.S.A. era uma das ferramentas mais avançadas para o ensino de inglês. Ele era transmitido por canais de TV educativa em diversos países e utilizado em laboratórios de idiomas. O uso de vídeo ajudava os alunos a entenderem não apenas as palavras, mas também a linguagem corporal e o contexto cultural dos Estados Unidos.
Language is the main means of communication between peoples,but because there are so many different languages, people all around the world have a difficult time understanding one another.
For many years, people have dreamed of creating an international or universal language which all people could speak and understand.
Their reasons are straightforward and clear.
If all people spoke the same tongue, cultural and economic connections would be much closer,and good will would increase between countries.